の
April 16, 2007 00:33
『旋光の輪舞Rev.X』北米と欧州で発売、名称はWarTech: SenkoのRonde by Taka(Game*Spark)
Xbox360「旋光の輪舞」、北米では「WarTech: SenkoのRonde」(めっつぉ)
ちょうどXboxを買おうか迷っていた最中にみつけた話題。日本のアーケードゲームのXbox版のソフトの北米版のタイトルなのですが、なんとひらがなの「の」をそのまま流用したタイトルにしているとのこと。
世界にはばたくひらがな 2002/02/27(水) 19:57:54 [中国情報局]
の - Wikipedia
じつは「の」というひらがなには、みんなを引きつけるなにかがあるようで、中国とか台湾では「の」をあしらったお土産などが売られていたりします。たとえば大ヒットする宮崎アニメの「の」だったら、なにか意味的な力があるような感じもしますが、外国で見る「の」は文字の形そのものになにかあるんでしょうか。
そういえば、英語だと大文字の「G」を回転させると「の」に近い形になりますが、たとえばGucciのエンブレムなんかは「G」の字の形をデザインに昇華させていて、「の」の形のひみつと関係あるかもというか気のせいかも。